支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
按原文逐字逐句一对一的翻译。
英literal translation;
谓翻译外国文字时,尽量按照原文直接译出。
引郭沫若 《谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得象诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”唐弢 《侧面--悼念中国现代文学巨匠茅盾先生》:“其它如关于批评问题、直译与重译问题、小品文问题, 茅公 也都参加争论。”
翻译外国文字时,尽量依原文字句翻译,而不改其语脉风格。
["①不弯曲。如 ~线。~角。~径。~立。~截了当。~觉( jué )。~观。②把弯曲的伸开。如 ~起腰来。③公正合理。如 是非曲~。理~气壮。耿~。正~。④爽快,坦率。如 ~爽。~率( shuài )。~谏。~诚。~言不讳。⑤一个劲儿地,连续不断。如 一~走。~哭。⑥竖,与“横”相对。如 不要横着写,要~着写。⑦汉字笔形之一,自上至下。⑧姓。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
náo zhí wéi qū
qiáng zhí
zhí yán wú huì
shēn zhí
zhí lèng lèng
zhí zhí pī pī
lǐ zhí qì zhuàng
zhí chuăng chuăng
zhí zhí liū liū
zhí jié liăo dàng
gěng zhí
jìng zhí
zhí shǔ
yīn yì
bā yì
yí yì
xīn yì
găn zhí
gǔ zhí
yì yuán
zhí gāng
lǐ zhí
kāng zhí
cóng zhí
áng rán zhí rù
nè zhí shǒu xìn
dé yǒng zhí
shī zhí wéi zhuàng
biān yì chéng xù
zhí guān
tiáo zhí
zhí jiē bīn yǔ
zhí chā xiāo hàn
le jié shuăng zhí
zhí xiāo yè
zhí jiē zhèng míng