支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
留客人吃饭。
例既然你们有急事,我就不留饭了。
英(asking guest to) stop for lunch or supper;
为某人保存饭。
例他中午回来晚,请给他留饭。
英save food for sb.;
留客用饭。
引《古今小说·沉小霞相会出师表》:“若 冯 家留饭,坐得久时,千万劳你催促一声。”
主人将客人留下来用餐。
引《喻世明言·卷四〇·沈小霞相会出师表》:「若冯家留饭坐得久时,千万劳你催促一声。」
(1) ∶留客人吃饭
既然你们有急事,我就不留饭了
(2) [save food for sb.]∶为某人保存饭
他中午回来晚,请给他留饭
["①停止在某一个地方。如 停~。~学。~任。~级。~步。~守。~驻。②注意力放在上面。如 ~心。~神。~意。③不忍舍弃,不忍离去。如 ~连。~恋。④不使离开。如 ~客。~宿。挽~。拘~。⑤接受。如 收~。⑥保存。如 保~。~存。~别。~念。~后路。"]详细解释
["①煮熟的谷类食品。如 大米~。②泛指人每天定时分次吃的食物。如 早~。~菜。~馆。~量。酒囊~袋。③吃饭,或给人饭吃:“~疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”。④喂牲畜。如 ~牛。"]详细解释
chén chuī xīng fàn
liú zhù
chī yī fàn
liú wěi bā
chī xiàn chéng fàn
yí pán chī fàn hàn
dùn chá dùn fàn
kòu liú
jié liú
shōu liú
liú shù
fàn pù
bái fàn
gēng fàn
fàn dān
fàn huì
fàn tuán
liú jiān
wō liú
xiāng fàn
liú zàng
hóng zhăo liú ní
fàn guā
táo huā fàn
fàn gé
zàn fàn
zhōu liú
zhí liú zhī là
xiāng jī fàn
gǒu liú cán chuăn
liú cún shōu yì
hé dōng fàn
chái huǒ fàn
huò jiàn liú cāng
băo liú fáng
tī liú tū luán