支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
〈方〉:散步,溜达。
例她每天晚饭后总在这里绕弯儿。
英go for a stroll;
指不照直说话。
英talk in a roundabout way;
亦作“绕湾子”。
比喻不照直说话而采取迂回、婉曲的说法。
引《儿女英雄传》第三十回:“如同人的滑串流口,虽是无稽之谈,可以从他口裡绕着弯儿,説到人心里去,所以叫作‘滑稽’。”鲁迅 《坟·灯下漫笔》:“好意诚然是可感的,但措辞太绕湾子了。有更其直捷了当的说法在这里--。”柳青 《创业史》第一部第十八章:“欢喜 还没有学会成年人绕弯儿说话的方式。”
散步;随便走走。
例如:上街一绕弯儿,就遇见好几个熟人。
散步。
例如:「老伴,我去附近绕弯儿,一会儿就回来。」
绕著弯儿。比喻不直接明说。也作「绕圈子」、「绕弯子」。
["①小孩子。如 婴~。~戏。②年轻的人(多指青年男子)如 男~。~女情。③儿子,男孩子。如 ~子。生~育女。④父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。⑤助詞。如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。"]详细解释
["①屈曲不直。如 ~曲。~度。~腰。拐~。转~。②使曲。如 ~弓(拉弓)。"]详细解释
["①缠。如 ~线。缠~。②纠缠,弄迷糊。如 ~嘴。~口令。③走弯曲迂回的路。如 ~远。~道。~越。④围着转。如 ~场一周。围~。环~。"]详细解释
xiăo hóu ér
bèi qǔ yāo wān
wéi rào
qǐ ér bào fù
wān suān
gè tóu ér
yī tiáo xiàn er shuān liă mà zhà
yī shùn ér
bù yuē ér chì
níng xīn ér
qiăo jìn ér
měng jìn er
nòng cháo ér
shì guăn yīng ér
méi yǐng ér
lăo gē ér mén
shì ér
dú ér
ér sūn rào xī
quăn ér nián
zhào guà ér
kě ér
xiăo săng ér
lài ér cì shǐ
bí chì ér
liăn xì ér
dā chá ér
shì dā ér
dà piàn ér
è yún rào liáng
bú shì gè ér
yăn lì jìn ér
pū liăn ér
zì mă ér
hăo yàng ér
xié ér dài nǚ