支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
ào xīn sàng qì
sàng shēng
mí miè
cán miè
wán rén sàng dé
míng miè
miè jì
chū sāng
sàng bàng
kuì miè
miè shā
chú miè
sàng gǒu
zhì sàng
jué miè
bāo sàng
sàng jīng
wáng miè
lì sàng
fèi miè
miè fù
huī fēi yān miè
quán sàng
hù sàng
sàng jiăn
cú sàng
mó miè
chéng miè
mìng sàng huáng quán
pò dăn sàng hún
tān ěr sāng shēng
yī yán sàng bāng
miè wēi
huī miè wú yú
yǐ yì miè shēn
sàng shī rǔ guó