支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部。
英knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger;
犹栗爆。参见“栗爆”。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“因为老尼姑来阻挡,说了三句话,他们便将伊当作 满 政府,在头上很给了不少的棍子和栗凿。”
握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。也作「栗暴」。
例如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」
["①挖槽或穿孔用的工具,称“凿子”。②穿孔,挖掘。如 ~孔。~井。~通。③器物上的孔,是容纳枘(榫头)的。④明确,真实。如 ~~。证据确~。"]详细解释
["①落叶乔木,果实为坚果,称“栗子”,味甜,可食。如 ~色。火中取~。②发抖,因害怕或寒冷肢体颤动。如 战~。③坚实:“缜密以~”。④姓。"]详细解释
shuāng lì
léng léng lì lì
lì zǐ
zhàn lì
lì fěn
zhěng lì
kuì lì
lì lǐ
lì yù
cù lì
wèi lì
biàn lì
zào záo
chù lì
lí lì
záo shuō
xiàng lì
záo hén
záo tuō
jiăn záo
kè záo
zhăn záo
xuàn lì
xiū záo
sǔn záo
qiān záo
záo chǐ mó yá
wēn lì
lì liè bì fā
zhāi lì
záo yìn
záo gǔ dăo suì
záo yǐn gēng shí
lì zi nǚ
záo zhào