支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧时指从军。
例吃粮当兵。
英be a soldier;
旧时指靠当兵过日子。
引姚雪垠 《长夜》三六:“如其他们去远处吃粮当兵,倒不如留在本地蹚。”碧野 《没有花的春天》第七章:“李阿虎 沉思起来,很久很久他才说:‘我想吃粮去呢。’”王西彦 《死在担架上的担架兵》:“不错,现在我是当兵吃粮啦!”
指口粮。
引茹志鹃 《剪辑错了的故事》二:“他们到新区去,吃粮怕有难处。”
旧称当兵为「吃粮」。
例如:「他大哥在军队里吃粮。」
["①把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活。如 ~饭。~药。~斋。②消灭(多用于军事、棋奕)如 ~掉敌人一个连。③吸。如 ~烟。④感受。如 ~惊。~紧。~一堑,长( zhǎng )一智。⑤挨。如 ~官司。⑥承受,支持。如 ~不消。⑦船身入水的深度。如 ~水深浅。⑧被。如 ~那厮砍了一刀。⑨说话结巴。如 口~。"]详细解释
["①可吃的谷类、豆类等。如 ~食。~仓。~荒。弹尽~绝。②作为农业税的粮食。如 公~。钱~。"]详细解释
wǔ liáng yè
chī qǐng
chī bú zhù
chī dòng
chī de zhù
chī pèng
chī féi diū shòu
chī gè shī zi liú zhī jiăo
chī shī liú dà tuǐ
liáng căo
jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
hăo nán bù chī hūn shí fàn
yă zǐ chī huáng lián
shí liáng
chī huáng liáng
lù liáng
tăo chī
zī liáng
chī ruăn fàn
tăo dă chī
chéng liáng
gōng liáng
mín liáng
chī fàn chǔ
quē chī duăn chuān
liáng qiǔ
zhuāng măng chī xiàng
chī gàn cù
chī bái jiǔ
bāng hǔ chī shí
mò rì liáng cāng
cì juàn wéi liáng
zuò pín zhī liáng
chī qiāng zǐ ér
huà wă liáng