支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
作罢;丢开不管。
例撂手甩袖。
英wash one's hands of the matter; throw up (one's job);
放手,丢开不管。
例如:「我已决定撂手不管此事。」
["①人使用工具的上肢前端。如 ~心。棘~(形容事情难办,像荆棘刺手)。着( zhuó )~(开始做,动手)。~不释卷。②拿着。如 人~一册。③亲自动手。如 ~稿。~迹。~令。~书(a。笔迹;b。亲笔书信)。④技能、本领。如 ~法(技巧,方法)。~段。留一~。⑤做某种事情或擅长某种技能的人。如 国~。扒~。生产能~。⑥小巧易拿的。如 ~枪。~册。"]详细解释
["①放,搁。如 他~下饭碗走了。②弄倒。如 ~跤。手一使劲,就把他~倒了。③丢,抛弃。如 ~荒。~挑子。"]详细解释
gōng jiàn shǒu hè lā kè lè sī
èr shǒu yān
liào jué zǐ
shǒu yăn
zhuó shǒu
xià shǒu
yìng shǒu
shǒu chāo
zuò shǒu
shǒu shàng
zhuó lún lăo shǒu
shǒu miàn
shǒu bì
huí shǒu
qián shǒu
zhǒng zi xuăn shǒu
dă shǒu shì
xié shǒu bìng jiān
tǒng shǒu
chū shǒu dé lú
cuō shǒu dùn zú
gòng shǒu
shǒu băn dào chí
zhí shǒu lǐ
xiān shǒu
shǒu kǒu zhī zé
chā shǒu dí
bàng zǐ shǒu
shǒu fān tuō fă
gōng kān shǒu duō
bié jù shǒu yăn
wèi wén shǒu jīn
xié shǒu jiē wǔ
xié shǒu bìng jìn
shǒu zú zào răo