支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
谢绝;婉言拒绝。
英decline;
除去。
引宋•辛弃疾 《浣溪沙·偕杜叔高吴子似宿山寺戏作》词之三:“父老争言雨水匀,眉头不似去年顰。殷勤谢却甑中尘。”
谢绝。
引明•唐顺之 《运使张东洛墓碑铭》:“自为进士,服除,赴选,邑令贐之二十金,公谢却之。”郭沫若 《北伐途次》二五:“老总不久要向 江西 出发,他希望着你去,但我们都委婉地谢却了。”
婉谢、拒绝。
例如:「工厂重地,谢却参观。」
近谢绝
拼音:xiè què,
释义:1、 除去。2、谢绝。
["①退。如 ~步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而~~”)。退~。②退还,不受。如 盛情难~。③表示转折。如 我来了,他~走了。④去掉。如 失~。了( liǎo )~。"]详细解释
["①对别人的帮助或赠与表示感激。如 ~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。②认错,道歉。如 ~过。~罪。③推辞。如 ~绝。闭门~客。④凋落,衰退。如 ~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。⑤告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’”⑥逊,不如:“锦江何~曲江池?”⑦同“榭”,建在台上的房屋。⑧姓。"]详细解释
líng xiè
tuī xiè
xiè biăo
piě què
míng xiè
què dì
cuàn què
bào xiè
xiè hè
zuò xiè
xiè jiǔ
huǐ xiè
chéng xiè
mén xiè
xiè cí
què lì
tuì xiè
xiè hòu
zī jū què gù
sù xiè
xiè tiě
xiè wéi
què yuè méi
xiè shăng
xiè láng
què shā
xiè ān dūn
què fēi diàn
xiè guō
fù què
xiè kào
lí xiè
xiè yuán
pī què
xiè qīn jiǔ
liăo què fán chén