支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà tī
tà kān
tà cān
tà huā
tà jí
tà jiān
tà jié
tà làng
zāo kāng zhī fù
làn qī bā zāo
tà yàn
tà yáo
tà zāi
tà zhāng
tà xí
tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fū
jiăo tà chē
cuō tà
zuò tà
tà gāo qiāo
tà sǔn
zāo lí
zāo shí
jī zāo
chǔ zāo
tà zhú mă
bù gāng tà dǒu
tà kē ér
bā tà xié
tà qiú xì
bù yàn zāo kāng
tà táng chē
niăn tà
tà chén chuán
sì tí tà xuě
tà gù xí cháng