支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
君主恩赐惠及臣民,如雨泽润物。
例是以愚臣徘徊于恩泽,而不敢自弃者也。——曹植《上责躬应诏诗表》普施恩泽。
英bounty,benefit received from above;
帝王或朝廷给予臣民的恩惠。言其如雨露之泽及万物,故云。
引《逸周书·时训》:“大雨不行时,国无恩泽。”《史记·律书》:“今陛下仁惠抚百姓,恩泽加海内。”唐•薛用弱 《集异记·张镒》:“因奏事称旨, 代宗 面许宰相,恩泽独厚。”清•昭槤 《啸亭杂录·绿营定世爵》:“故人皆感激用命……盖上之恩泽沦浹之深也。”
特指恩荫。参见“恩廕”。
引《宋史·选举志五》:“﹝ 大中祥符 ﹞七年,帝幸 南京,詔臣僚逮事 太祖 者,赐一子恩泽。”
君上施予臣民的恩惠。也作「恩润」。
引《诗经·小雅·六月·序》:「蓼萧废,则恩泽乖矣。」《老残游记·第一一回》:「常云:『恩泽下于民』。这泽字不明明是个好字眼吗?」
近恩惠 膏泽
比喻像雨露滋润草木一般的恩情。
例如:「父母养育我们的恩泽,永生难忘。」
["◎好处,深厚的情谊。如 ~爱。~赐。~宠(指帝王对臣下的优遇和宠幸)。~德。~典。~惠。~仇。感~。开~。"]详细解释
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
găn ēn hóng bāo
zé zé
niàng zé
ēn qíng
kāi ēn
ēn chú
ēn fēn
ēn guāng
ēn guān
qǐ ēn
hé zé ér yú
shuǐ zé
huáng ēn
shì ēn
zhōu zé
duì zé
tiān zé
ēn xī
zé pī
yí fēng yú zé
yuān tíng zé huì
niǔ ēn
huì zé
ēn líng
ēn jiā
hóng zé
jìn zé
yă zé
fù zhài méng ēn
wò ēn piān lóng
yī zé fāng xiāng
tuī ēn xuē fān
ēn dùn jiā yǔ
ēn bù fàng zhai
zhèn bīng zé lǚ