支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
君主恩赐惠及臣民,如雨泽润物。
例是以愚臣徘徊于恩泽,而不敢自弃者也。——曹植《上责躬应诏诗表》普施恩泽。
英bounty,benefit received from above;
帝王或朝廷给予臣民的恩惠。言其如雨露之泽及万物,故云。
引《逸周书·时训》:“大雨不行时,国无恩泽。”《史记·律书》:“今陛下仁惠抚百姓,恩泽加海内。”唐•薛用弱 《集异记·张镒》:“因奏事称旨, 代宗 面许宰相,恩泽独厚。”清•昭槤 《啸亭杂录·绿营定世爵》:“故人皆感激用命……盖上之恩泽沦浹之深也。”
特指恩荫。参见“恩廕”。
引《宋史·选举志五》:“﹝ 大中祥符 ﹞七年,帝幸 南京,詔臣僚逮事 太祖 者,赐一子恩泽。”
君上施予臣民的恩惠。也作「恩润」。
引《诗经·小雅·六月·序》:「蓼萧废,则恩泽乖矣。」《老残游记·第一一回》:「常云:『恩泽下于民』。这泽字不明明是个好字眼吗?」
近恩惠 膏泽
比喻像雨露滋润草木一般的恩情。
例如:「父母养育我们的恩泽,永生难忘。」
["◎好处,深厚的情谊。如 ~爱。~赐。~宠(指帝王对臣下的优遇和宠幸)。~德。~典。~惠。~仇。感~。开~。"]详细解释
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
jiǔ zé
zé zé
qī zé
sì ēn
ēn zé
ēn rén
xiè ēn
ēn gōng
ēn hăo
shòu ēn
zǐ zé
ēn shí
ēn lián
ēn wēi bìng yòng
ēn xī
wù ēn
bào ēn sì
zé yú
qióng zé
fù yì wàng ēn
dī shui zhī ēn
bài ēn
qú láo zhī ēn
yǔ lù zhī ēn
dà zé lěi kōng
kuí zé
gān zé
jiě zé
dà zé xiāng
fēng ēn
kuài yì ēn chóu
ēn qī
rùn zé tòu míng
huí ēn
hù shī ēn huì
ēn shěn