支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
美好而有光泽。
引唐•刘禹锡 《论书》:“今夫考居室必以閎门丰屋为美,笥衣裳必以文章遒泽为甲,评饮食必以精良海陆为贵,第车马必以华輈絶足为高。”
qiú zé ㄑㄧㄡˊ ㄗㄜˊ
美好而有光泽。 唐 刘禹锡《论书》:“今夫考居室必以闳门丰屋为美,笥衣裳必以文章遒泽为甲,评饮食必以精良海陆为贵,第车马必以华輈绝足为高。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①雄健有力。如 ~劲。~健。~炼(诗文、书画等雄健精炼)。~媚(雄健秀美)。②迫近:“岁忽忽而~尽兮,恐余寿之弗将”。③聚。④坚固。"]详细解释
hú zé
tiān zé wàn wù
hé rùn zé jí
shān zé
zhăo zé
hé zé
mù zé
huàn zé
páo zé
jiāo zé
zhăo zé tǔ
zé sǒu
pǔ zé
píng zé
qiú lì
rú zé
bái zé
zé gōng
zé kū
lì zé
dān zé
qióng zé
qiú jǔ
jì zé
jiā zé
yī qīn fāng zé
qiú biàn
qiú pò
shī zé
zé jí kū gǔ
shù zé
luò zé
qìng zé
sù zé