支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
["①给人东西同时从他那里取得别的东西。如 交~。对~。~工。~文。兑~。②更改,变。如 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
xiě jīng huàn é
jiǔ yì
tōu liáng huàng zhù
huàn gè ér
huàn qǔ
huàn suàn
yì shǔ
dăo huàn
yì zăi
bāo huàn
gòng yì
yì shì
yí yì
tăo huàn
chōu huàn
tí yì
zhāi yì
chóng yì
zhuăn yì
tōu huàn gài niàn
mào huàn
yì jīng yuàn
tiăo huàn
găi cháo huàn xìng
yí tiān huàn rì
piān yì
bó huàn
xiū huàn
yí qiū huàn duàn
liú nián àn huàn
huàn yè cuò wù
dòng huàn
dăng wěi huàn jiè
huàn liǔ yí huā
yì mă qì
yì xū