支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
冷战;寒噤。
英shiver (with cold or fear);
犹冷战,寒颤。
引《醒世姻缘传》第一回:“晁大舍 送客回来,刚刚跨进大门,恍似被人劈面一掌,通身打了一个冷噤。”茅盾 《林家铺子》三:“林先生 打一个冷噤,只回答了这一声,就赶快下桥,一口气跑回家去。”巴金 《家》四:“她想到她的前途,不觉打了一个冷噤。”碧野 《我们的力量是无敌的》第六章三:“刚一出交通壕,一阵冷风吹得 谭章 直打冷噤。”
lěngjìn
[shiver (with cold or fear)] 冷战;寒噤
["①温度低,与“热”相对。如 ~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。②寂静,不热闹。如 ~落。~寂。~静。~清。③生僻,少见的。如 ~僻。~字。④不热情,不温和。如 ~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。⑤不受欢迎的,没有人过问的。如 ~货。~门儿。⑥突然,意料以外的。如 ~然。~不防。~枪。~战。⑦姓。"]详细解释
["①闭口不说话。如 ~口。~声。~若寒蝉。②因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战。如 ~战。寒~。"]详细解释
hán lěng
mù dèng kǒu jìn
rè cháng lěng miàn
lěng lěng dàn dàn
qiào lěng
jiāng lěng
chǐ lěng
lěng shēng lěng qì
lěng hé hé
lěng hàn
lěng bù dīng
zuò lěng băn dèng
yīn lěng
lěng yù
jìn yă
sēn lěng
zhì lěng
dă lěng qiāng
wú lěng xī
lěng méng
lěng gū dīng
lěng shǔ
lěng bàn zi
cán pán lěng zhì
yán lěng
chén zhuó lěng jìng
lěng gǔ dīng
guī lěng zhī chuáng
lěng bēi
zuǐ lěng
kēng huī wèi lěng
lěng kù dào dǐ
lěng nuăn sè
qīn hán zhěn lěng
lěng fēng sè sè
lěng shuǐ tān