支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
久下成灾的雨。
引《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”杜预 注:“霖雨为人所患苦。”孔颖达 疏:“《诗》云‘以祈甘雨’,此云苦雨。雨水一也,味无甘苦之异养物为甘,害物为苦耳。”晋•陆机 《赠尚书郎顾彦先》诗之一:“凄风迕时序,苦雨遂成霖。”宋•苏轼 《过海》诗:“参横斗落转三更,苦雨终风也解晴。”郭小川 《昆仑行》诗之一:“太行山 的苦雨,早被革命歌声唱断。”
引《左传·昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」
反久旱
["①像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对。如 甘~。~胆。~瓜。②感觉难受的。如 ~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。③为某种事所苦。如 ~雨。~旱。~夏。~于(❶对某种情况感到苦恼;❷表示相比之下更苦些)。④有耐心地,尽力地。如 ~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。⑤使受苦。如 那件事可~了你啦!"]详细解释
["◎从云层中降落的水滴。如 ~水。~季。","◎下雨,落下。如 ~雪。"]详细解释
chūn yǔ
gǔ yǔ chá
jí fēng zhòu yǔ
duì chuáng yè yǔ
jù yán kǔ jù
xīng fēng shí yǔ
lí huā yǔ
líng yǔ
shí fēng wǔ yǔ
liáng yào kǔ kǒu
gū kǔ líng dīng
kǔ chǔ
kǔ tóu
mào yǔ
yǔ yàn
kǔ jiǔ
hè yǔ
kǔ wèi
yǔ kǔ
kǔ shēn
dăo yǔ
jiān nán kùn kǔ
zì kǔ
méi huáng yǔ
yǔ xìn
kǔ kè
yǔ yuè
yī lí yǔ
chī kǔ bù gān
xiāo yún dàn yǔ
jī fēng bì yǔ
kǔ yǔ gū dēng
zhà yǔ zhà qíng
ài yì yǔ săn
shā tiě shí yǔ
wū shān yún yǔ