支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。参见:煖女。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。暖,一本作“煖”。
引宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日,女家送綵段、油蜜蒸饼,谓之‘蜜和油蒸饼’。其女家来作会,谓之‘暖女’。”
煖女:古代民俗。谓女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
引宋•赵令畤 《侯鲭录》卷三:“世之嫁女,三日送食,俗谓之煖女。”宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日女家送綵段,油蜜蒸饼,谓之蜜和油蒸饼。其女家来作会,俗谓之煖女。”
宋代婚俗。女嫁三日,娘家馈送食物问候。宋·孟元老也作「?女」。
引《东京梦华录·卷五·娶妇》:「三日,女家送彩段油蜜蒸饼,谓之『蜜和油蒸饼』。其女家来作会,谓之『暖女』。」
煖女,读音为nuǎn nǚ,是一个汉语词语,意思是女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
["①女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”如 ~人。~士。~流(含轻蔑意)。少( shào )~。②以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。③星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。","◎古同“汝”,你。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
niú xīng zhī nǚ
nǚ shēng wài xiàng
nǚ diàn zhǔ
niú nǚ
hǔ nǚ
gǒu nán nǚ
nǚ xiá
xiān tóng xiān nǚ
shí èr nǚ
nuăn sī sī
băo nuăn
nǚ yōng
nuăn dōng
nuăn chí
nuăn sū
zhì nǚ
qīn shēng zǐ nǚ
nǚ zhǔ
yăng nǚ xù
nǚ xu ér
nǚ hăo
nǚ hòu
kè nǚ
xiāng nǚ miào
ér nǚ rén
nǚ láo
bāo nǚ
rì nuăn fēng tián
jiă nǚ xiāng
ái nǚ chī nán
sì nǚ chī ér
dí sūn nǚ
huáng gū nǚ
chǔ nǚ fēng
chóng sūn nǚ
jìn mén nǚ xù