支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
翻译的作品。
引鲁迅 《二心集·关于翻译的通信》附来信:“可是,有时候,依照译品内容的性质,为着保存原作精神,多少的不顺,倒可以容忍。”《新华文摘》1985年第2期:“如 郭大力、王亚南 翻译 亚当·斯密,贺麟、朱光潜 翻译 黑格尔,周建人 等翻译 达尔文,杨东莼 等翻译 摩尔根,都是目前所能达到的较高水平的译品。”
["①物件。如 物~。产~。赠~。战利~。②等级,种类。如 ~名。~类。~色。~位。③性质。如 ~质。~行( xíng )。~节(指人的品行节操)。人~。④体察出好坏、优劣等。如 ~评。~第(品评优劣而定其等级)。~味(品尝)。⑤指吹弄乐器。如 ~箫。⑥姓。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
nóng fù chăn pǐn
zhōng zhèng jiǔ pǐn
qiān pǐn
bā pǐn
pǐn pái
zhàn lì pǐn
lǐ pǐn
yì shì
pǐn wù
jí yì
zhōng pǐn
pǐn zhì
pǐn liú
pǐn sè
shū pǐn
yì jiā
yì diàn
shí pǐn
pǐn děng
yì fă
zhăn lăn pǐn
zhòng sān yì
piān yì
pǐn cì
dēng pǐn
biān zhī pǐn
dī yì
jiù yì
chéng kòng chăn pǐn
chăn pǐn sù qiú
guǐ chù zuò pǐn
pǐn mù fán duō
pǐn pái yì jià
sān pǐn yuàn
fān yì yuán