支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
耍脾气,不听话。
引元•武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。”元•杨暹 《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛。”
ㄙㄚ ㄋㄧㄨˋ
元 武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。” 元 杨暹《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛 。”
["◎弯曲使断,折。如 竹竿~断了。","◎不顺,不顺从。如 ~口。~口令。","①固执;倔强,不驯顺。如 执~;违拗;~不过他。②扭;拧③扭曲;弯曲。"]详细解释
["①放开,发出。如 ~手。~网。~谎(说谎)。~气。②尽量施展或表现出来。如 ~刁。~奸。~娇。~欢儿。~野。~酒疯。③姓。","①散播,散布,散落。如 ~种( zhǒng )。~播。把酒端平,别~了。②姓。"]详细解释
sā shǒu jiăn
qī niǔ bā ào
sā pēn
niù zhí
bēi niù
sā jiāo
sā huăng
sā yán
sā yě
niù qì
niù jìn
wéi ào
biē niù
niù bié
niù huā
niù xiàng
să dūn
sā huó
juē sā
liū sā
niù zǔ
wō sā
sā kē dă hùn
sā yǐ nǐ
niù jù gé
fān zhăn sā bó
sā mă lì yà
méi dā sā
sā xiăng pì
wū sā
sā tì zhì
sā shǒu bì yăn
sā pào pào
sā què
sā kāi yā zǐ
sā yāo