支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
zǐ yá liě zuǐ
cā jiān ér guò
shì cā
cā liàng
cā ěr wā
zī yá
yá yán
lì chǐ néng yá
yá yá
xī bān yá nèi zhàn
bó yá
kē yá
yá pán
kē yá liào zuǐ
shàn yá xián kē
yá xiào
liáo yá
yăo jǐn yá gēn
yá tuī
yá zhàng
chóng yá
dào yá
yì yá
quăn yá xiāng cuò
zhuàng yá
xī lǐ yá shé
yá jiàn
chū yá
zhōng yá
chōng yá
quăn yá cī hù
qiāo yá liào zuǐ
dă yá dòu zuǐ
fú lăng sī yá
dă yá pèi zuǐ
quăn yá xiāng jiē