支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
不念情谊,不讲人情。
例狠心绝情。
英without sensibilities; sever friendship;
无情。
例如:「他抛妻离子,人人都说他是个绝情绝义的冷血动物。」
["①外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态。如 感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。②专指男女相爱的心理状态及有关的事物。如 爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。③对异性的欲望,性欲。如 ~欲。发~期。④私意。如 ~面。说~。⑤状况。如 实~。事~。国~。~形。~势。~节。"]详细解释
["◎“絕”的新字形。见“絕”。"]详细解释
tán qíng shuō ài
yǒu qíng
jué mìng
qíng qiē
qíng zhǒng
jué sú
jué chí
zhōng qíng
zhì qíng
zòng qíng
miàn wú biăo qíng
xiè qíng
yì jué
jué jiàn
jué qí
qíng chán
qíng shuăng
hé qíng
qíng líng
jīn qíng
jué xué
qíng xū
qíng wén bìng mào
nào qíng xù
hù jué
lěng móu cán qíng
zhèng jué
jué yáng
qíng hèn
jī pú qíng
hòu qíng bó mìng
bi yi qing
hé hū qíng lǐ
rén qíng dàn bó
wēn qíng mì yì
zǔ qíng