支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
破碎或破烂的样子。
引艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。”萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
làn zāo zāo ㄌㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ
破碎或破烂的样子。 艾芜 《某校纪事》一:“首先光滑的柏油路面,变成烂糟糟的灰渣子屑。” 萧乾 《往事三瞥》:“那件绛色破上衣的肘部磨出个大窟窿,露着肉,腰间缠着根烂糟糟的绳子。”
["①因过熟而变得松软。如 ~糊。煮~。②程度极深。如 台词背得~熟。③东西腐坏。如 腐~。④灼伤。如 焦头~额。⑤崩溃,败坏。如 敌人一天天~下去。⑥破碎。如 破~。~纸。⑦头绪杂乱。如 ~摊子。⑧明,有光彩。如 ~银枪。~漫。"]详细解释
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
tiān zhēn làn màn
pín jiàn zāo kāng
băi liăng làn yíng
luàn zāo zāo
tǔ zāo
áo zāo
làn bān sān cùn
làn shú
méi làn
làn zhàng
làn huǒ
càn làn huī huáng
làn màn tiān zhēn
hăi kǔ shí làn
zhǐ làn
yú làn
bǔ zāo chuò lí
jiāo làn
làn băn dèng
jùn zāo
kāng zāo
tóu jiāo é làn
mǐng dǐng làn zuì
làn wū huò
làn shèn
miù làn
hūn làn
yán làn
shén jiāo guǐ làn
làn màn wú bǐ
làn shú yú xiōng
zāo gāo zhì jí
kē làn wàng guī
làn kē xiān kè
chūn huā làn màn
làn ruò pī jǐn