支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。参见“送灶”。
引清•张尔岐 《蒿庵闲话》卷一:“礼,夏祀灶,今以季冬。虽与古异,实本功令,乃云灶神於是月二十四日,上天言人功罪,设糕餳酒脯之属以送之,名曰辞灶。愚诬之甚,盖惑於晦日上天之説,遂误以祠为辞耳。”
["①用砖石砌成的生火做饭的设备。如 锅~。炉~。~突(灶上的烟筒)。②指“灶君”(中国民间在锅灶附近供的神)如 祭~。"]详细解释
["①告别。如 告~。~诀。~行。~世。~别。②不接受,请求离去。如 ~职。~呈。③躲避,推托。如 不~辛苦。~让。~谢。推~。④解雇。如 ~退。⑤同“词”。⑥优美的语言。如 ~藻。修~。⑦讲话;告诉:“请~于军”。⑧文体的一种。如 ~赋。陶渊明《归去来兮~》。"]详细解释
zào mā zǐ
tuán xuě sàn xuě cí
gào cí
zào wáng yé
mèi cí
lú zào
zào wū
bài cí
tuō cí
hán cí
xuàn cí
yīng cí
shéng chuáng wă zào
cí líng
qiăo cí
ráo cí
shū cí
bì cí
jùn cí
cí tīng
zhè gū cí
duàn zào
shāng cí
shèn zào
jìn cí ér sǐ
kuā cí
jiāo cí
zào kēng
cí zăo
cí cān
cí bù
hăo cí
cí fù fēng gǔ
yǐ cí hài yì
zá gē yáo cí
jiăn zào zhī jì