支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。参见“送灶”。
引清•张尔岐 《蒿庵闲话》卷一:“礼,夏祀灶,今以季冬。虽与古异,实本功令,乃云灶神於是月二十四日,上天言人功罪,设糕餳酒脯之属以送之,名曰辞灶。愚诬之甚,盖惑於晦日上天之説,遂误以祠为辞耳。”
["①用砖石砌成的生火做饭的设备。如 锅~。炉~。~突(灶上的烟筒)。②指“灶君”(中国民间在锅灶附近供的神)如 祭~。"]详细解释
["①告别。如 告~。~诀。~行。~世。~别。②不接受,请求离去。如 ~职。~呈。③躲避,推托。如 不~辛苦。~让。~谢。推~。④解雇。如 ~退。⑤同“词”。⑥优美的语言。如 ~藻。修~。⑦讲话;告诉:“请~于军”。⑧文体的一种。如 ~赋。陶渊明《归去来兮~》。"]详细解释
àn cí
cí zūn jū bēi
mèi cí
zhù cí
cí sòng
yǐn yuē qí cí
wěi cí
guà cí
zàn cí
chá cí
xū cí
cí yán yì zhèng
bú shàn yán cí
cí yì
yă cí
chăn cí
jī cí
sāi jǐng yí zào
shù cí
xiăng cí
zào pào
hè cí
zhuān cí
shàng zào
zhī cí
zhì cí
jiè gù tuī cí
diào cí
bèi zào
cí gào
zào kēng
cí zăo
jué mìng cí
yòu fù cí
zhuì cí zhī shì
tiào zào wáng